Detect each visitor's language and show PostSnag in it, from the landing page to the extension to the dashboard, starting with Facebook's biggest non-English markets.
Some of Facebook's heaviest users, the exact power users PostSnag is built for, are not in English-speaking countries. They are in Brazil, Indonesia, Mexico, and beyond, where Facebook engagement runs highest. Today PostSnag is English-only on every surface: the landing page, the Chrome extension, and the dashboard. For a marketer in Sao Paulo or Jakarta, that is friction at every step, from reading the pitch to using the tool daily, and it quietly caps PostSnag's reach in the markets where it should be strongest.
Full language support across all three PostSnag surfaces, rolled out in sequence. The framework is built so a new language is a pack we add, not a rebuild.
Landing page first: every page detects the visitor's location and language and shows a translated version automatically, with a manual switcher to override.
The Chrome extension next: its capture controls and labels in the user's own language.
The dashboard last: the full analytics experience translated, so daily use feels native end to end.
Land on postsnag.com from Brazil and the page is already in Portuguese, with a switcher if you prefer English. Install the extension and its buttons match. Open the dashboard and every screen speaks the same language, so nothing about the product feels foreign.
A product that feels built for you, not translated as an afterthought, from the first page through daily use.
Automatic language detection, so you never hit a wall of English you have to decode first.
A manual switcher, so you are always in control of which language you see.
A social media manager in Mexico City finds PostSnag, lands on a page already in Spanish, gets the pitch in seconds instead of translating it in her head, signs up, and runs her whole workflow, extension and dashboard, in Spanish. The same journey that used to lose her at step one now converts.
Opening PostSnag to non-English markets reaches the people who use Facebook the most, which is exactly the audience the whole product is built to serve. Once the translation framework exists, every new country is a language pack away instead of an engineering project.
Marketers, creators, and agencies in high-Facebook-usage markets like Brazil, Indonesia, and Mexico who want PostSnag in their own language, and anyone who would rather work in their native language than in English.
Share update with 0 linked conversations as well
In Review
Feature Request
About 11 hours ago

PostSnag
Get notified by email when there are changes.
In Review
Feature Request
About 11 hours ago

PostSnag
Get notified by email when there are changes.